En la lección anterior se vieron kanjis para verbos. En la lección de ahora veremos algunos kanjis para indicar el tiempo.

  • Madrugada (朝)

kanji mañana

  • くんよみ:あさ
  • おんよみ:チョウ

Ejemplos:

朝(あさ)Mañana (madrugada)

朝日(あさ・ひ)Sol de la mañana

朝食(ちょう・しょく)Desayuno

 

  • Tarde (昼)

kanji tarde

  • くんよみ:ひる
  • おんよみ:チュウ

Ejemplos:

昼(ひる)Tarde

昼休(ひる・やす)み Pausa para el almuerzo

昼寝(ひる・ね)Siesta

朝食(ちょう・しょく)Almuerzo

 

  • Noche (夜)

kanji noche

  • くんよみ:よる/よ
  • おんよみ:

Ejemplos:

夜(よる)Noche

夜中(よ・なか)Medianoche

夜食(や・しょく)Aperitivo a medianoche

今夜(こん・や)Esta noche

 

  • Noche (晩)

kanji noche 2

  • くんよみ:
  • おんよみ:バン

Ejemplos:

晩(ばん)Noche

晩御飯(ばん・ご・はん)Cena

今晩(こん・ばん)Esta noche

 

  • Anochecer (夕)

kanji noche 3

  • くんよみ:
  • おんよみ:

Ejemplos:

夕(ゆう)べ Anochecer, la última noche

夕食(ゆうしょく)Cena

*七夕(たな・ばた)Festival de las estrellas

 

  • Dirección, manera, medio (方)

kanji manera

  • くんよみ:かた
  • おんよみ:ホウ

Ejemplos:

書(か)き方(かた)Manera de escribir

作(つく)り方(かた)Manera de leer

夕方(ゆう・がた)Anochecer

方法(ほう・ほう)Método

 

  • Mediodía (午)

kanji mediodía

  • くんよみ:
  • おんよみ:

Ejemplos

午前(ごぜん)a.m.

午後(ご・ご)p.m.

正午(しょう・ご)Mediodía

 

  • Antes, enfrente, previo (前)

kanji adelante

  • くんよみ:まえ
  • おんよみ:ゼン

Ejemplos:

前(まえ)Antes, enfrente

~年まえ(ねん・まえ)~ años atrás

前半(ぜん・はん)La primera mitad

前方(ぜん・ぽう)Frente

 

  • Después, más tarde, atrás (後)

kanji atrás

  • くんよみ:あと/うし・ろ
  • おんよみ:ゴ/コウ

Ejemplos:

後(あと)Después

後(うし)ろ Atrás

~年後(ねん・うし)ろ ~ años después

後半(こう・はん)La última mitad

 

  • Cada (毎)

kanji cada

  • くんよみ:
  • おんよみ:マイ

Ejemplos:

毎日(まい・にち)Cada día

毎週(まい・しゅう)Cada semana

毎月(まい・げつ/まい・つき)Cada mes

毎年(まい・ねん/まい・とし)Cada año

 

  • Semana (週)

kanji semana

  • くんよみ:-
  • おんよみ:

Ejemplos:

来週(らい・しゅう)La siguiente semana

先週(せん・しゅう)La semana pasada

週末(しゅう・まつ)Fin de semana

一週間(いっ・しゅう・かん)Durante una semana

 

  • Día de la semana (曜)

kanji dia de la semana

  • くんよみ:
  • おんよみ:ヨウ

Ejemplos:

月曜日(げつ・よう・び)Lunes

火曜日(か・よう・び)Martes

水曜日(すい・よう・び)Miércoles

木曜日(もく・よう・び)Jueves

 

En la siguiente lección veremos verbos con radicales.

Rodrigo es Licenciado en Relaciones Internacionales por el ITESM, cuenta con Maestría en Negocios Internacionales por la Universidad de Suzhou. Se especializa en temas de Asia Oriental. Traductor e intérprete consecutivo de japonés, chino, inglés y español, cuenta con experiencia en la industria automotriz e inversión. Es fundador de Qualli, una empresa de traducción y consultoría comercial.