En la lección anterior vimos kanjis a partir de símbolos. En esta ocasión veremos kanjis hechos de otros kanjis, algunos que ya hemos visto anteriormente.

Muchas veces varios kanjis se unen para expresar un nuevo significado. Aquí veremos algunos ejemplos:

  • Brillante, luz (日+月=明)

kanji brillante

  • くんよみ:あか・るい/あ・ける
  • おんよみ:メイ

Ejemplos

明(あか)るい Brillante, alegre

明(あ)ける Caer el sol

明日*(あした) Mañana

説明(せつ・めい)する Explicar

 

  • Descansar (人+木=休)

kanji descansar

  • くんよみ:やす・む
  • おんよみ:キュウ

Ejemplos:

休(やす)む Descansar

休(やす)み Descanso, día feriado

休日(きゅう・じつ)Día feriado, día festivo

 

  • Cuerpo (人+本=体)

kanji cuerpo

  • くんよみ:からだ
  • おんよみ:タイ

Ejemplos:

体(からだ)Cuerpo

体力(たい・りょく)Fuerza física

体育(たい・いく)Educación física

 

  • Amor, gustar, favorito(女+子=好)

kanji favorito

  • くんよみ:す・き
  • おんよみ:コウ

Ejemplos:

好(す)き Favorito

好物(こうぶつ)Comida favorita

 

  • Hombre (田+力=男)

kanji hombre

  • くんよみ:おとこ
  • おんよみ:ダン/ナン

Ejemplos:

男(おとこ)Hombre, varón

男(おとこ)の子(こ)Niño

男子学生(だん・し・がく・せい)Estudiante hombre

長男(ちょう・なん)Hijo primogénito

 

  • Bosque, arboleda (木+木=林)

kanji bosque

  • くんよみ:はやし
  • おんよみ:リン

Ejemplos:

林(はやし)Bosque, arboleda

小林(こ・ばやし)Un apellido japonés

林業(りん・ぎょう)Silvicultura

 

  • Bosque, selva (木+木+木=森)

kanji bosque 2

  • くんよみ:もり
  • おんよみ:シン

Ejemplos:

森(もり)Bosque

森田(もり・た)Un apellido japonés

森林(しん・りん)Bosques y selvas

 

  • En medio, intervalo de tiempo (門+日=間)

kanji en medio

  • くんよみ:あいだ/ま
  • おんよみ:カン

Ejemplos:

間(あいだ)En medio

間(ま)に合う(あう)Estar a tiempo

一年間(いち・ねん・かん・)Durante un año

時間(じ・かん)Tiempo, la hora

 

  • Campo cultivado (火+田=畑)

kanji cultivo

  • くんよみ:はたけ/はた
  • おんよみ:-

Ejemplos:

畑(はたけ)Campo cultivado

花畑(はな・ばたけ)Campo de flores

田畑(た・はた)Campos de arroz y hortalizas

 

  • Roca (山+石=岩)

kanji roca

  • くんよみ:いわ
  • おんよみ:ガン

Ejemplos:

岩(いわ)Roca

岩田(いわ・た)Un apellido japonés

岩石(がん・せき)Piedras y rocas

火山岩(か・ざん・がん)Roca volcánica

 

En la siguiente sección veremos kanjis a partir de imágenes.

Rodrigo es Licenciado en Relaciones Internacionales por el ITESM, cuenta con Maestría en Negocios Internacionales por la Universidad de Suzhou. Se especializa en temas de Asia Oriental. Traductor e intérprete consecutivo de japonés, chino, inglés y español, cuenta con experiencia en la industria automotriz e inversión. Es fundador de Qualli, una empresa de traducción y consultoría comercial.