En la lección anterior vimos los kanjis de números. En esta ocasión veremos kanjis hechos de signos. Algunas ideas abstractas que son imposibles de ilustrar se indican con la ayuda de líneas:

  • Arriba, superior (上)

kanji arriba

  • くんよみ:うえ/あ・がる/あ・げる/のぼ・る
  • おんよみ:ジョウ

Ejemplos:

上(うえ) Arriba

上(あ)がる Subir, levantarse

上(のぼ)る Subir, ascender

上手(じょう・ず) Hábil

 

  • Abajo, debajo, inferior (下)

kanji abajo

  • くんよみ:した/さ・がる/さ・げる/くだ・る
  • おんよみ:カ/ゲ

Ejemplos:

下(した)Abajo

下(さ)がる Bajar

地下(ち・か)Subterráneo

下車(げ・しゃ)Bajar de un vehículo

 

  • Medio, mediano, adentro (中)

kanji adentro

  • くんよみ:なか
  • おんよみ:チョウ/~ジョウ

Ejemplos:

中(なか)Adentro

中学(ちゅう・がく)=中学校(ちゅう・がっ・こう)Preparatoria

一日中(いち・にち・じゅう)A lo largo del día

 

  • Grande (大)

kanji grande

  • くんよみ:おお・きい
  • おんよみ:ダイ/タイ

Ejemplos:

大(おお)きい=大きな Grande

大人(おとな)Adulto

大学(だい・がく)Universidad

大切(たい・せつ)Importante

 

  • Pequeño (小)

kanji pequeño

  • くんよみ:ちい・さい/こ/お
  • おんよみ:ショウ

Ejemplos:

小(ちい)さい=小さな Pequeño

小川(お・がわ)Riachuelo, arroyo

小学校(しょう・がっ・こう)Escuela primaria

 

  • Raíz, origen, verdad, principal (本)

kanji libro

  • くんよみ:もと
  • おんよみ:ホン

Ejemplos:

山本(やま・もと) Un apellido japonés

本(ほん) Libro

本日(ほん・じつ)Este día

本店(ほん・てん) Librería

 

  • Mitad (半)

kanji mitad

  • くんよみ:
  • おんよみ:ハン

Ejemplos:

半年(はん・とし) Medio año

半日(はん・にち) Medio día

半分(はん・ぶん) Mitad

三時半(さん・じ・はん) 3:30

 

  • División, parte, minuto (分)

kanji dividir

  • くんよみ:わ・かれる/わ・ける/わ・かる
  • おんよみ:ブン/フン/~プン

Ejemplos:

分(わ)ける Dividir

わ(わ)かる Entender

五分(ご・ふん) Cinco minutos

六分(ろっ・ぷん) Seis minutos

 

  • Poder, fuerza, habilidad (力)

kanji fuerza

  • くんよみ:ちから
  • おんよみ:リョク/リキ

Ejemplos:

力(ちから)Poder

力学(りき・がく)Dinámica (materia escolar)

水力(すい・りょく)Energía hidráulica

火力(か・りょく)Energía térmica

 

  • Qué (何)

kanji qué

  • くんよみ:なん/なに
  • おんよみ:-

Ejemplos:

何(なに) Qué

何(なん)ですか ¿Qué pasa?

何人(なん・にん) ¿Cuántas personas?

何年(なん・ねん) ¿Qué año?

 

En la siguiente lección veremos ejemplos de kanjis hechos de la combinación de varios significados.

Rodrigo es Licenciado en Relaciones Internacionales por el ITESM, cuenta con Maestría en Negocios Internacionales por la Universidad de Suzhou. Se especializa en temas de Asia Oriental. Traductor e intérprete consecutivo de japonés, chino, inglés y español, cuenta con experiencia en la industria automotriz e inversión. Es fundador de Qualli, una empresa de traducción y consultoría comercial.