En la lección anterior vimos kanjis para adjetivos. En esta ocasión veremos kanjis para el aeropuerto. ¿Por qué tan específico el tema? Bueno, si vas a viajar a Japón lo más probable es que llegues por avión.

  • Cielo (空)

kanji cielo

  • くんよみ:あ・く/あ・ける/そら
  • おんよみ:クウ

Ejemplos:

空(そら)Cielo
空席(くう・せき)Asiento vacío
空気(くう・き)Aire
空間(くう・かん)Espacio

 

  • Puerto (港)

kanji puerto

  • くんよみ:みなと
  • おんよみ:コウ

Ejemplos:

港(みなと)Puerto
港町(みなと・まち)Ciudad portuaria
空港(くう・こう)Aeropuerto
出港(しゅっ・こう)する Dejar el puerto

 

  • Volar (飛)

kanji volar

  • くんよみ:と・ぶ/と・ばす
  • おんよみ:

Ejemplos:

飛(と)ぶ Volar
飛行場(ひ・こう・じょう)Pista de vuelo
飛行機(ひ・こう・き)Aeroplano, avión
飛行船(ひ・こう・せん)Aeronave

 

  • Piso (階)

kanji piso

  • くんよみ:
  • おんよみ:カイ

Ejemplos:

~階 (かい)Piso ~
階段(かい・だん)Escaleras
一階(いっ・かい)Primer piso
段階(だん・かい)Escalón, nivel

 

  • Edificio, construir (建)

kanji construir

  • くんよみ:た・つ/た・てる
  • おんよみ:ケン

Ejemplos:

建(た)つ Ser construido
建(た)てる Construir
建物(たて・もの)Construcción, edificio
建設(けん・せつ)する Construir

 

  • Fundar, establecer (設)

kanji fundar

  • くんよみ:
  • おんよみ:セツ/セッ~

Ejemplos:

設計(せっけい)する Planear, diseñar
設立(せつ・りつ)する Establecer
設備(せつ・び)Equipo

 

  • Completar (完)

kanji completar

  • くんよみ:
  • おんよみ:カン

Ejemplos:

完全(かん・ぜん)な Perfecto
完成(かん・せい)する Completar
完了(かん・りょう)する Completar, terminar

 

  • Formar, emerger (成)

kanji formar

  • くんよみ:な・る/なり
  • おんよみ:セイ

Ejemplos:

成人(せい・じん)Adulto
成立(せい・りつ)する Ser organizado
成功(せい・こう)する Tener éxito
成田空港(なり・た・くう・こう)Aeropuerto de Narita

 

  • Gasto, costo (費)

kanji gasto

  • くんよみ:
  • おんよみ:

Ejemplos:

費用(ひ・よう)Gasto
食費(しょく・ひ)Gastos de comida
交通費(こう・つう・ひ)Gastos de viaje
学費(がく・ひ)Gastos escolares

 

  • Dejar ir, separar (放)

kanji liberar

  • くんよみ:
  • おんよみ:ホウ

Ejemplos:

放出(ほう・しゅつ)する Dejar ir, liberar
放送(ほう・そう)する Transmitir (por televisión o radio)
開放(かい・ほう)する Abrir

 

En la siguiente lección veremos kanjis de geografía.

Rodrigo es Licenciado en Relaciones Internacionales por el ITESM, cuenta con Maestría en Negocios Internacionales por la Universidad de Suzhou. Se especializa en temas de Asia Oriental. Traductor e intérprete consecutivo de japonés, chino, inglés y español, cuenta con experiencia en la industria automotriz e inversión. Es fundador de Qualli, una empresa de traducción y consultoría comercial.