En la lección anterior vimos kanjis para sentimientos, en esta lección veremos kanjis para verbos transitivos e intransitivos. Recomiendo revisar primero la lección de gramática sobre estos verbos.

  • Transmitir, leyenda (伝)

kanji transmiir

  • くんよみ:つた・わる/つた・える
  • おんよみ:デン

Ejemplos:

伝(つた)える Transmitir
手伝(て・つだ)う Ayudar
伝記(でん・き)Biografía
伝言(でん・ごん)Mensaje

 

  • Sustitución, periodo, cuota (代)

kanji sustitución

  • くんよみ:変・わる/変・える
  • おんよみ:ダイ/タイ

Ejemplos:

 代(か)わる Sustituir
時代(じ・だい)Época
部屋代(へ・や・だい)Renta de habitación
交代(こう・たい)する Tomar turnos

 

  • Llamar (呼)

kanji llamar

  • くんよみ:よ・ぶ
  • おんよみ:

Ejemplos:

呼(よ)ぶ Llamar
呼出し(よび・だし)Llamada
呼吸(こ・きゅう)Respiro 

 

  • Quemar (焼)

kanji quemar

  • くんよみ:や・ける/や・く
  • おんよみ:ショウ

Ejemplos:

焼(や)く Quemar, rostizar
日焼(ひ・や)け Quemadura de sol
焼(や)き肉(にく)Carne asada
全焼(ぜん・しょう)Incendiar por completo 

 

  • Doblar, curva, melodía (曲)

kanji doblar

  • くんよみ:ま・がる/ま・げる
  • おんよみ:キョク

Ejemplos:

曲(ま)がる Curvarse
曲(ま)げる Doblar
曲線(きょく・せん)Línea curva
作曲家(さっ・きょく・か)Compositor

 

  • Desvestirse, abandonar (脱)

kanji desvestirse

  • くんよみ:ぬ・げる/ぬ・ぐ
  • おんよみ:ダツ/ダッ~

Ejemplos:

脱(ぬ)ぐ Desvestirse, desnudarse
脱出(だっ・しゅつ)する Escapar
脱落(だつ・らく)する Abandonar (un grupo) 

 

  • Separar (別)

kanji separar

  • くんよみ:わか・れる
  • おんよみ:ベツ

Ejemplos:

別(わか)れる Separar
特別(とく・べつ)な Especial
別(べつ)の Diferente, otro
区別(く・べつ)Distinción 

 

  • Colectar, juntar (集)

kanji reunir

  • くんよみ:あつ・まる/あつ・める
  • おんよみ:シュウ

Ejemplos:

集(あつ)める Colectar
集(あつ)まる Reunir
集合(しゅう・ごう)する  Reunirse
集中(しゅう・ちゅう)する Concentrar

 

  • Alinear (並)

kanji alinear

  • くんよみ:なら・ぶ/なら・べる/なみ
  • おんよみ:ヘイ

Ejemplos:

並(なら)ぶ Alinear
並木(なみ・き)Línea de árboles
並(なみ)の Ordinario
並列(へい・れつ)Paralelo 

 

  • Felicidad, placer (喜)

kanji alegría

  • くんよみ:よろこ・ぶ
  • おんよみ:

Ejemplos:

喜(よろこ)ぶ Alegrarse
喜(よろこ)び Alegría
喜劇(き・げき)Comedia 

 

  • Sorpresa (驚)

kanji sorpresa

  • くんよみ:おどろ・く
  • おんよみ:キョウ

Ejemplos:

驚(おどろ)く Sorprenderse
驚(おどろ)き Sorpresa
驚異(きょう・い)Maravilla

 

En la siguiente lección veremos kanjis de adjetivos.

Rodrigo es Licenciado en Relaciones Internacionales por el ITESM, cuenta con Maestría en Negocios Internacionales por la Universidad de Suzhou. Se especializa en temas de Asia Oriental. Traductor e intérprete consecutivo de japonés, chino, inglés y español, cuenta con experiencia en la industria automotriz e inversión. Actualmente es fundador de Qualli, una empresa de traducción y consultoría comercial.