Gramática – lección 42 – Acciones en tiempos específicos

En la lección anterior vimos cómo hacer hipótesis y conclusiones. En esta lección veremos cómo expresar acciones que ocurren en un tiempo específico. Veremos por ejemplo, cómo decir que una acción acaba de suceder, cómo expresar que una acción ocurrió inmediatamente después de otra, cómo expresar que dos acciones ocurren simultáneamente, y cómo expresar una acción continua o que se repite.

Vocabulario

  1. 食べる 【たべ・る】Comer
  2. すみません  Perdón (formal)
  3. 今 【いま】 Ahora
  4. お腹 【お・なか】 Estómago
  5. いっぱい   Lleno
  6. キロ   Kilómetro, kilogramo
  7. 走る 【はし・る】 (verbo -u) Correr
  8. 凄い 【すご・い】 (adjetivo -i) Grande, vasto, en gran medida
  9. 疲れる 【つか・れる】 (verbo -ru) Cansarse
  10. 家 【1) うち; 2) いえ】1) La casa de uno; 2) Casa
  11. 帰る 【かえ・る】 (verbo -u) Regresar a casa
  12. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】Almuerzo
  13. もう   Ya
  14. 空く 【す・く】 (verbo -u) Vaciarse
  15. まさか   De ninguna manera
  16. 起きる 【お・きる】 (verbo -ru) Levantarse, ocurrir
  17. 開ける 【あ・ける】 (verbo -ru) Abrir
  18. 取る 【と・る】 (verbo -u) Tomar
  19. 窓 【まど】 Ventana
  20. 猫 【ねこ】 Gato
  21. 跳ぶ 【と・ぶ】 (verbo -u) Saltar
  22. 映画 【えい・が】 Película
  23. 観る 【み・る】 (verbo -ru) Mirar
  24. トイレ Baño (del inglés “toilet”)
  25. 行く 【い・く】 (verbo -u) Ir
  26. 眠い 【ねむ・い】(adjetivo -i) Con sueño
  27. なる (verbo -u) Llegar a ser, convertirse en
  28. テレビ  Televisión
  29. 宿題 【しゅく・だい】Tarea
  30. する (excepción) Hacer
  31. 音楽 【おん・がく】 Música
  32. 聴く 【き・く】 (verbo -u) Escuchar (por ej. música)
  33. 学校 【がっ・こう】 Escuela
  34. 歩く 【ある・く】 (verbo -u) Caminar
  35. 好き 【す・き】 (adjetivo -na) Preferido
  36. 相手 【あい・て】compañero, oponente, otro grupo
  37. 何 【なに/なん】 Qué
  38. 言う 【い・う】 (verbo -u) Decir
  39. 自分 【じ・ぶん】 Uno mismo
  40. 気持ち 【き・も・ち】 Sentimiento
  41. 分かる 【わ・かる】 (verbo -u) Entender
  42. 欲しい 【ほ・しい】 (adjetivo -i) Deseable
  43. 単なる 【たん・なる】 Simple
  44. わがまま (adjetivo -na) Egoísta
  45. 思う 【おも・う】 (verbo -u) Pensar
  46. ポップコーン   Palomitas de maíz (del inglés “popcorn”)
  47. 映画 【えい・が】 Película
  48. 口笛 【くち・ぶえ】Silbido
  49. 手紙 【て・がみ】 Carta
  50. 書く 【か・く】 (verbo -u) Escribir
  51. 残念 【ざん・ねん】 (adjetivo -na) Desafortunado
  52. 貧乏 【びん・ぼう】 (adjetivo -na) Pobre
  53. 仕事 【し・ごと】 Empleo, trabajo
  54. 入る 【はい・る】 (verbo -u) Entrar
  55. 今日 【きょう】 Hoy
  56. 高級 【こう・きゅう】 (adjetivo -na) Clase alta, rango alto
  57. バッグ  Bolso (del inglés “bag)
  58. 買う 【か・う】 (verbo -u) Comprar
  59. 彼 【かれ】Él, novio
  60. 初心者 【しょ・しん・しゃ】 Principiante
  61. 実力 【じつ・りょく】 Habilidad, cualidad
  62. プロ  Pro
  63. 同じ 【おな・じ】 igual, el mismo
  64. やる (verbo -u) Hacer
  65. ゲーム  Juego (del inglés “game”)
  66. はまる (verbo -u) Obsesionarse
  67. 最近 【さい・きん】Recientemente
  68. パソコン  Computadora (abreviación de “personal computer”)
  69. 使う 【つか・う】 (verbo -u) Usar
  70. アメリカ  América (refiriéndose a Estados Unidos)
  71. いる (verbo -ru) Existir (objetos animados)
  72. 時 【とき】 Tiempo
  73. コーラ  Cola (soda)
  74. 飲む 【の・む】 (verbo -u ) Tomar

 

Expresar algo que acaba de suceder con 「~ばかり」

Esta expresión es muy útil para indicar que algo acaba de suceder o que se acaba de hacer algo. Por ejemplo, si te invitan a comer y quieres decir que justamente acabas de comer. Para esta expresión se utiliza el tiempo pasado del verbo y se añade 「ばかり」. Nótese que en esta expresión se utiliza un verbo en pasado antes de 「ばかり」, a diferencia de la expresión que utiliza la misma palabra para expresar cantidades. De igual manera, puedes escuchar a las personas abreviar 「ばかり」con 「ばっか」.

Regla: Para expresar una acción que acaba de suceder utilizar conjugar un verbo en pasado y agregar 「ばかり」

食べ > 食べた > 食べたばかり

Para el habla cotidiana lo puedes abreviar con 「ばっか」

食べたばかり > 食べたばっか

Por último, esta expresión se puede expresar como negativa como cualquier sustantivo.

Afirmantivo Negativo
食べたばかり Acabar de comer 食べたばっかりじゃない No acabar de comer

Ejemplos:

すみません、今食べたばかりなので、お腹がいっぱいです。
Lo siento, acabo de comer, así que estoy lleno.

10キロを走ったばかりで、凄く疲れた。
Acabo de correr 10 kilómetros, así que estoy muy cansado.

今、家に帰ったばかりです。
Acabo de regresar a casa.

Aquí hay algunos ejemplos de esta expresión abreviada.

昼ご飯を食べたばっかなのに、もうお腹が空いた。
Aunque acabo de el almuerzo, ya tengo hambre.

まさか、今起きたばっかなの?
¡Imposible! ¿Acabas de levantarte?

 

Expresar que una acción ocurre  justo después de que otra termina con 「とたん」

Como un complemento a 「ばかり」 veremos otra forma de decir que algo ocurrió justo cuando terminó una acción. Para esta expresión se añade 「とたん」al pasado de un verbo. También es común añadir la partícula 「に」para indicar un punto específico en el tiempo.

Regla: Para expresar que una acción ocurrió justo después de otra, conjugar el verbo en pasado y agregar 「とたん」o 「とたんに」.

開け > 開けた > 開けたとたん(に)
 > 取った > 取ったとたん(に)

*A diferencia de 「ばかり」, 「とたん」sólo se utiliza para expresar acciones que ocurren fuera de nuestro control.

Ejemplos:

窓を開けたとたんに、猫が跳んでいった。
En cuanto se abrió la puerta, el gato saltó.

Algo importante para tomar en cuenta es que sólo se puede utilizar para cosas que ocurren inmediatamente después de otra acción y no para una acción que tú llevas a cabo. Por ejemplo, compara las siguientes dos oraciones.

映画を観たとたんに、トイレに行きました
Como llevaste a cabo la acción de ir al baño, esta oración es incorrecta.

映画を観たとたんに、眠くなりました。
Como dormirse es una acción involuntaria, esta oración es correcta.

 

Uso de 「ながら」para expresar acciones que ocurren simultáneamente.

Se puede usar 「ながら」para expresar una acción que toma lugar al mismo tiempo que otra. Para usar 「ながら」, se debe cambiar el primer verbo a su raíz y añadir 「ながら」. Aunque es poco frecuente, también se puede añadir a la forma negativa. No tiene un tiempo específico, y su tiempo es determinado por el del segundo verbo.

Regla: Para expresar dos acciones que ocurren al mismo tiempo, cambia la forma del primer verbo a su raíz y agrega 「ながら」.

 > 走り > 走りながら

Para su forma negativa, agregar 「ながら」a la forma negativa del verbo.

 > 走らない > 走らないながら

Ejemplos:

テレビを観ながら、宿題をする。
Hacer tarea mientras se ve la televisión.

音楽を聴きながら、学校へ歩くのが好き。
Me gusta caminar a la escuela mientras escucho música.

相手に何も言わないながら、自分の気持ちをわかってほしいのは単なるわがままだと思わない?
¿No crees que querer que la otra persona entienda los sentimientos de uno sin decirle nada es simplemente egoísta?

Nótese que la oración termina con el verbo principal, como siempre. Esto significa que la acción principal de la oración es el verbo que termina la cláusula. El 「ながら」sólo expresa  otra acción que también está ocurriendo al mismo tiempo. Por ejemplo, si en la primera oración intercambiáramos los verbos, tendríamos 「宿題をしながら、 テレビを観る。」, que cambia el sentido de la oración por “Ver la televisión mientras se hace la tarea”. En otras palabras, “ver la televisión” se convierte en la acción principal, y “hacer la tarea” se vuelve secundario.

El tiempo se determina por el verbo principal, por lo que el verbo al que se le agregó 「ながら」no tiene tiempo.

ポップコーンを食べながら、映画を観る。
Comer palomitas mientras se ve la película.

ポップコーンを食べながら、映画を観た。
Comí (comió, comieron, etc.) palomitas mientras veía (veían, etc.) la película

口笛をしながら、手紙を書いていた。
Escribía una carta mientras silbaba.

Otra forma avanzada de usar 「ながら」es para implicar el estado de las cosas. En otras palabras, se puede usar con sustantivos o adjetivos para hablar sobre algo que es mientras otra cosa ocurre. El estado de las cosas implicado significa que no se tiene que utilizar la partícula 「だ」, simplemente se añade 「ながら」al sustantivo o adjetivo. Un ejemplo común de esta regla gramatical es cuando se quiere decir “Desafortunadamente, [algo]”. En japonés se dice 「残念ながら・・・」.

También se puede añadir la partícula 「も」  a 「ながら」para obtener 「ながらも」, que significa “Aunque…”.

Regla: Para expresar que X es [algo] mientras [algo más], añadir 「ながら」al sustantivo o adjetivo.

残念 > 残念ながら

Para expresar que X es [algo] a pesar de [algo más], añadir 「ながらも」al sustantivo o adjetivo.

貧乏 > 貧乏ながらも

Ejemplos:

仕事がいっぱい入って、残念ながら、今日は行けなくなりました。
Desafortunadamente llegó mucho trabajo, así que no podré ir hoy.

貧乏ながらも、高級なバッグを買っちゃったよ。
A pesar de ser pobre, compró un bolso de alta calidad.

彼は、初心者ながらも、実力はプロと同じだ。
A pesar de que él es un principiante, tiene la misma habilidad que un profesional..

 

Uso de 「まくる」para expresar que una acción se lleva a cabo obsesionadamente.

「まくる」es un verbo que funciona como sufijo para expresar que una acción se lleva a cabo con obsesión o compulsivamente. Su uso es  sencillo. Se toma la raíz de un verbo y se añade 「まくる」. Sin embargo, debe tomarse en cuenta que denota que la acción se lleva de manera continua, por lo que esta expresión suele conjugarse en progresivo.

Regla: Para expresar que una acción se lleva de manera frecuente, se obtiene la raíz del verbo y se le añade 「まくっている」.

 > やり > やりまくっている

Las conjugaciones son las mismas que cualquier otro verbo
No pasado やりまくっている
Hacer todo el tiempo
やりまくっていない
No hacerlo todo el tiempo
Pasado やりまくっていた
Hacía todo el tiempo
やりまくっていなかった
No lo hacía todo el tiempo

 

Ejemplos:

ゲームにはまっちゃって、最近パソコンを使いまくっているよ。
Al obsesionarme con los juegos, recientemente no hago más que utilizar la computadora.

アメリカにいた時はコーラを飲みまくっていた。
Cuando estuve en Estados Unidos no dejaba de tomar (soda sabor) cola.

En la siguiente lección veremos cómo expresar falta de cambio.

Publicidad

Deja tu comentario!